Delusion & Surreality

Another great artistic revelation coming from Argentina again. Obviously, the sleek graphic style of Gastón Viñas — about whom I couldn't find any information apart from the most relevant: his artwork — is strongly reminiscent of Gerald Scarfe's animated cartoons in the movie Pink Floyd The Wall which had made such a strong impression on me at the time. He also appears to be inspired by the worlds of Tim Burton, Neil Gaiman and Lewis Carroll as well as Stanley Donwood's designs. Besides, the tortured imagery of lyrics by Thom Yorke, Roger Waters, Muse, Cure and other artists of the same vein is very much reflected in his sketches. Actually, I discovered his work via a couple of alternative video clips he made out of Radiohead songs ("2+2=5" and "A Wolf At The Door").

Beyond words so pointless, the book trailer above advertising 081, the new novel by a certain Luca Delgado, provides a great overview of his talent. As does the gallery of selected images from his Facebook page — very bleak pictures of highly sinister surrealistic spooky and creepy worlds soiled by red blood, all setting the scene for some utterly scary tales.

Outside, the world had become a formless, swirling mist with no shapes or shadows behind it, while the house itself seemed to have twisted and stretched. It appeared to Coraline that it was crouching and staring down at her, as if it were not really a house but only the idea of a house — and the person who had had the idea, she was certain, was not a good person.

Coraline, Neil Gaiman

Links

© La Pensine Mutine. All rights reserved. Reproduction prohibited.

Share:

How to Disappear Completely

It's springtime. It has been raining a lot in this part of Europe and most specially in Britain where Stanley Donwood's1 diseased forests are full of amanites. In disgust over the Tories' re-election, thinking head of Radiohead Thom Thumb, who had been actively supporting the Greens, has decided to go green anyway and has settled into a new hut made entirely from recyclable waste, where he now resides, all surrounded by ferns and magical shrooms. One thing for sure he's very much thrilled about all these tomorrow's modern boxes2. To entertain his buddy Phil, who may be bald but not bold3, he's even pulled out a bunny out of his hat (sadly, the little fellow suffers from myxomatosis4). Need one wonder what he's added to his crêpe batter...

Note: Just in case he'd want to put me square for making fun of him, I'd still rather much stay round and not getting stunned because I just can't f***ing figure out how to translate this bloody pun5 of mine!

I'm not here,
This is not happening.
I'm not here,
I'm not here...
In a little while,
I'll be gone.

"How To Disappear Completely", Radiohead (2000)

Endnotes

  1. Stanley Donwood is a long standing friend of Thom Yorke's which he met at the University of Exeter and has created all the album and poster art of Radiohead since 1994.
  2. Tomorrow's Modern Boxes is Thom Yorke's latest solo album which he released seemingly out of the blue back in September last year.
  3. Phil Selway is the drummer of Radiohead and I don't know about his boldness actually, it was just an attempt to render a pun originally written in French which literally means “bald but not a chauvinist”. Now you know why I can't translate most of the stuff I usually write in French!
  4. What did I just say? Again, literally it says “reshape my head square”, “keep it round shaped”, and “not blocking any corner”. Phew!

© La Pensine Mutine. All rights reserved. Reproduction prohibited.

Share:

Sweet, Sweet Baby (I'm Falling)

As mentioned in the editorial of an article on the benefits of singing to raise your vibrations, this song is definitely top of my bathroom/kitchen music chart — and also for special cleaning days like Robin Williams in the famous hoover scene from Mrs Doubtfire. In short, there is no better way to re-charge and uplift your spirits when it's “gracing the edge” — and also to express your joy of life.

Ey@el

Sweet sweet baby mine,
I want you 'round me all the time
Cause you know you make my soul sing
And the bells in my heart go chime chime chime...

Sweet sweet baby mine,
I'm short of breath and full of sighs.
Yeah you set my spirit soaring
And you make my lovelight shine shine shine...

I'm gracin' the edge,
I'm losing my head,
I'm fallin',
But I don't mind.

You set the fire
Inside my soul
And the heat
Makes it hard to say no.
I didn't wanna lose control,
But I'm fallin'.

Sweet sweet baby mine,
I want you 'round me all the time
Cause you know you make my soul sing
And the bells in my heart go chime chime chime...

Sweet sweet baby mine
If the way I'm feelin' is a crime
Oh honey, then I'm guilty
Cause you got my heart beatin' double time time time...

I'm gracin' the edge,
I'm losing my head,
I'm fallin',
But I don't mind.

You set the fire
Inside my soul
And the heat
Makes it hard to say no.
I didn't wanna lose control,
But I'm fallin'.

Original text by MARIA MCKEE
© La Pensine Mutine. All rights reserved. Reproduction prohibited.

Share:

Thou Shalt Not Steal

The Web is built on the hard work of honest people who devote their time and energy to creating original content. The global epidemic of content theft violates people's rights and discourages the creation of new web content. (Source)

As you will have noticed over the last fortnight (I must say I pulled out all the stops), I had to resort to change the terms of sharing of the original contents of this blog now prohibiting any republication. As specified in the short note I wrote prior to this article, those sites complying with the previous terms and which had republished original materials with my permission may of course keep them but may no longer be permitted to borrow anymore as from now on. Sorry about that but I have given serious thought to this matter and my decision is final.

What's up ?

Those who have been following me since the beginning of this venture will remember that initially, when I started this blog, all my contents (except for graphics) were released under a Creative Commons licence1 allowing anyone to republish any article provided no changes were made and direct source and due credit were given. Upon realising some of my writings and translations attracted more comments elsewhere, I felt a little frustrated to see others reaping the benefits of my hard work. In an effort to go half way and in order to prevent commercial websites (or financed by advertising/donations) from making easy cash at my expense while I'm not seeking anything in return — and so that I would know where to go and read the comments — I had thus decided to include a clause specifying that reproduction was prohibited without my prior consent and that this mention should imperatively appear at the end of any republication.

Up to now everything worked out fine. All the more since, as a new reader (who may recognise herself) observed lately, I also occasionally allow myself to pick up some apples in other people's backyard, in some cases providing « extra value » (according to another reader who may also recognise himself) such as adding editorials or endnotes in order to avoid resorting to easy copycatting/padding activity which seems to have been adopted by a large number of blogs. Incidentally, I never really saw the point of doing that.

Hail to the thieves2

And precisely one of those paid websites reposted one of my original translations giving entire credit to someone else. Upon visiting the blog in question to which my work had been wrongly credited, I saw indeed that only the name of the author of the original source in English had been mentioned whereas its translator (yours truly) and her blog had gone directly out the window! An unfortunate oversight? Despite all due efforts to clearly indicate the authorship of original articles and translations (including direct links) right under headings? No way. I further noted that both title and illustrations had been slightly altered. To pull the wool over my eyes? So glimpsing quickly I might have overlooked it — particularly as to date I have already published almost 600 articles.

So I browsed all their blog posts (fortunately they don't have as many as I) and found many others I had trouble identifying for the same reason. Same procedure there: altered titles, new pictures, original author credited but the heck with the translator and her website! However, they seem to care about my translation/explanatory notes (which often require much research and are not part of the source texts). How odd!

I assume, in your case, adding you as a source was not clearly understood,” explained a representative of the website who never gave me his/her name. “We also do translations and our work often get republished without due credit. But we believe in sharing information and even though our sources are not mentioned, in fact what is most important to us is the message.” 

No comments.

For someone like me, who devotes significant attention to correctly identifying her sources (whether in French or in English), I've got my eyes rolling in the back of my head and it makes me sick. Call an exorcist!

We are not finished yet.

Then, I also found out a website of the same name (with a different domain name extension), looking exactly the same to the details of its menus had also appropriated my work, casually shopping around on the crime scene. To put it very briefly, a message to the webmaster on “Fesse Bouc”3 (Féeline, if you read this, thanks again for your invaluable help) was all it took to get my articles immediately withdrawn “with our apologies”.

Candy Candy

You know, someone went as far as to duplicate our website in its entirety and this person continues to plunder us without any consideration,” is the excuse the representative of the malicious blog served me.

I take it that what you say is true, all the more since that is the impression one gets at first glance. Only the authors of the allegedly hacked blog are frequently credited.

Three months ago, we have already tried to initiate complaint proceedings since our server was hacked with no follow-up.

So that's it? Why did you not publish a single word online about it?

Reply: “We have included a link to your blog in our list of partners as an attempt to make amends4”.

Splash! Splash!

I repeat my question.

I am asked for a mobile phone number: no way (besides I don't have any). “A Skype number then?” Nope. I don't have that either (not even a webcam). Why don't you tell me by email? As far as I know, the CIA also spies on electronic messages, anyway, as well as on smartphones and Skypes.

Am I that f***ing stupid?

I haven't heard anything more since then, therefore here's the account I had promised.

At the end of the day

No more excuses now for playing copycat under the guise of sorry-I-did-not-do-it-on-purpose. No more copying, period. The Karma Police will see to it. My Pensieve is not a self-service facility for bloggers in need of inspiration.

However, all these measures I took to protect my rights and change my terms of sharing have consumed a large part of my free time so I didn't get much left to write nor translate any new article for the upcoming month. Don't put the blame on me but on all these copy-pasters jumping on the bandwagon and easily forgetting essential values and rules such as respecting other people's work as a pretext for spreading the “spirituality” of the day. I would even dare say that, somehow, they work for the dark side discouraging those who are not trend-conscious about generating traffic — and revenue from advertising for some — but entirely dedicated to following their heart and soul.

At the end of the day, that might be all that counts eventually, and ultimately, it might bring the story to its end where it finally misses out on its entire purpose.

So until when?

Endnotes

  1. ^ Creative Commons (CC) is a non-profit organization devoted to expanding the range of creative works available for others to build upon legally and to share. The organization has released several copyright-licenses known as Creative Commons licenses free of charge to the public. These licenses allow creators to communicate which rights they reserve, and which rights they waive for the benefit of recipients or other creators. Creative Commons licenses do not replace copyright, but are based upon it. They replace individual negotiations for specific rights between copyright owner (licensor) and licensee, which are necessary under an "all rights reserved" copyright management, with a "some rights reserved" management employing standardized licenses for re-use cases where no commercial compensation is sought by the copyright owner. The result is an agile, low-overhead and low-cost copyright-management regime, profiting both copyright owners and licensees (Wikipedia)
  2. ^ In reference to Hail To The Thief, the sixth album by Radiohead released in 2003 which itself spoofs the official Presidential Anthem of the United States "Hail To The Chief".
  3. ^ Literally: “Goat Bum”, a derogatory pun for Facebook in French.
  4. ^ I see that this unsolicited link has been removed shortly after I published this article.

© La Pensine Mutine. All rights reserved. Reproduction prohibited.

Share:

The Artist

Viggo the actor,
Viggo the musician,
Viggo the poet,
Viggo the photographer,
Viggo the painter,
Viggo the polyglot,
Viggo the horse whisperer...
Is there anything that
Viggo can't do?

© La Pensine Mutine. All rights reserved. Reproduction prohibited.

Share:

How to Apply Ageing Effects on Photos

There are thousands of different ways to digitally age a picture. The method I will describe is dead simple and although I used Paint Shop Pro X, you can easily transpose it to any other image editing software. All the more since all the required filters can conveniently be replaced with masks and brushes.

© Haute Muse

Materials

Instructions

1. Open a copy of the image you wish to manipulate.

2. Apply Sepia Toning effect (38%).

3. Add a new layer and fill it with stone pattern. Set blend mode to Soft Light.

4. Add a new layer and fill it with paper pattern (scaled 60%). Set blend mode to Overlay and opacity to 30%.

5. Optional step: Add a new layer. Pick up a dark colour in your picture and use it to apply your chosen grunge brushes depending on the effect you want. You may change the blend mode and opacity and add more layers if needed.

6. Merge all layers.

7. Apply the VM Toolbox Soft Border filter with the following settings:

Transition = 43
Red/Green/Blue = 12
Transparency = 255
Padding = 7

NOTE: If you cannot use plug-ins, here's an alternative way: apply the 20-20 mask. Merge group of layers and duplicate resulting layer to get the same intensity as with the filter. Add a new layer. Move it to the bottom of the list and fill it with the darkest colour from your picture. Merge all layers.

For the above variation, I didn't use brushes on step 5. Instead I filled the layer with crack pattern and set the blend mode to Screen and decreased opacity to 50%. I then merged all layers and added a 20px white border before applying the Photo Ageing Kit Photo Frame 01 filter. I designed the corners myself on an additional semi-transparent layer.

I hope you'll have fun ageing your wear-free digital pictures. If you can use plug-ins, do experiment with the Photo Ageing Kit filters since other than vintage photo frames they offer more interesting possibilities such as scratch, dust, stain, grain and fading effects which are very easy to create.

© La Pensine Mutine. All rights reserved. Reproduction prohibited.

Share:

Waterloo Sunset

Dirty old river, must you keep rolling
Flowing into the night
People so busy, makes me feel dizzy
Taxi light shines so bright
But I don't need no friends
As long as I gaze on Waterloo sunset
I am in paradise

Every day I look at the world from my window
But chilly, chilly is the evening time
Waterloo sunset's fine

Terry meets Julie, Waterloo Station
Every Friday night
But I am so lazy, don't want to wander
I stay at home at night
But I don't feel afraid
As long as I gaze on Waterloo sunset
I am in paradise

Every day I look at the world from my window
But chilly, chilly is the evening time
Waterloo sunset's fine

Millions of people swarming like flies 'round Waterloo underground
But Terry and Julie cross over the river
Where they feel safe and sound
And they don't need no friends
As long as they gaze on Waterloo sunset
They are in paradise

Waterloo sunset's fine

Original text by RAY DAVIES

Share:

Daydream

If there's a bustle in your hedgerow,
Don't be alarmed now,
It's just a spring clean
For the May Queen.

"Stairway To Heaven", Led Zeppelin (1971)

Undoubtedly, May Day with the delicate bells and captivating scent of its lilies inevitably reminds me of fairies, elves and all the other tiny creatures dwelling in the realms of our imagination. Fancy creatures, really? Who knows: they might as well be real.

© La Pensine Mutine. All rights reserved. Reproduction prohibited.

Share:

Featured Post

The Panther of the Lake

It's almost Halloween. On this occasion, I intended to repost an article by Alanna Ketler about what black cats actually symbolise and ...

Recent Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *